sluiten

Flow Languages: méér dan een vertaalbureau

Fotografie: Corné Hannink

terug naar alle artikelen

image

Taaltrainingen op maat
Lisette Coolen, eigenaar van Flow Languages: “In je eigen moedertaal voel je je vaak het meest op je gemak, dus het is logisch dat veel mensen het liefst in hun eigen taal spreken. Het is echter verstandig om je juist in de taal van je gesprekspartner verder te bekwamen. Wanneer je je verdiept in de cultuur, manier van zakendoen en daarbij ook de taal, start je al met een goede eerste indruk.” Flow Languages biedt hiervoor taaltrainingen op maat aan. “Ga je naar een beurs in Duitsland en wil je je zakelijk Duits eventjes opfrissen? Dat kan! Of voel je je niet zelfverzekerd genoeg als je Engels spreekt, en wil je zorgen voor een solide basis? Ook geen probleem. Wij passen onze taaltrainingen altijd aan jouw wensen en doelen aan.”

Alle talencombinaties
Bij internationaal zakendoen wil je er zeker van zijn dat je jouw producten of diensten op een goede en passende manier aanbiedt aan je buitenlandse klanten. Het gaat dus niet enkel om een vertaling van A naar B, maar er moet ook rekening worden gehouden met eventuele cultuurverschillen. De vertalingen moeten exact de juiste toon hebben die jij voor jouw markt wenst. “Wij kunnen je hierbij van dienst zijn,” legt Lisette uit. “Al onze vertalingen worden uitgevoerd door native speakers, we werken met vertaalgeheugens om terminologie consistent en juist te gebruiken, en een kwaliteitscontrole van elke vertaling is standaard in ons vertaalproces. Zo kunnen we kwaliteit beloven én leveren. Daarbij is geen enkele talencombinatie ons te gek: we vertalen bijvoorbeeld zowel naar het Frans, Duits en Spaans, als naar het Russisch en Swahili. Bel of mail gerust eventjes om de mogelijkheden te bespreken.”

Foto: Lisette Coolen, Boudewijn Goossens en Eva Geerts

Flow Languages B.V.
Professor Lorentzweg 8a
5144 NP Waalwijk
T 0416 650 320
www.flowlanguages.nl

 

delen